Conteúdo do curso
NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA
Sobre a aula

Introdução

Uma das modificações mais notáveis introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 foi a supressão de letras que, até então, eram consideradas desnecessárias para a representação fonética das palavras. Essa mudança reflete um esforço para simplificar a ortografia do português, alinhando-a mais estreitamente à pronúncia comum das palavras e eliminando grafias redundantes. Essa simplificação não apenas promove uma unificação ortográfica entre os países lusófonos, mas também facilita o aprendizado e a escrita da língua.

A supressão de letras, embora seja uma mudança significativa, não compromete a riqueza da língua portuguesa, mas a torna mais acessível e prática para falantes e aprendizes de português em diferentes contextos. Em Angola, onde o português é muitas vezes uma segunda língua e coexiste com línguas bantu, a simplificação ortográfica facilita a comunicação e fortalece a coesão linguística.

Neste módulo, vamos explorar quais letras foram suprimidas, explicando os motivos dessa decisão e os exemplos mais comuns que ilustram essas mudanças.

  1. Supressão da Letra “C” e “P” em Composições com “SC” e “PT”

Uma das alterações mais notáveis foi a eliminação do “C” nas palavras que possuíam a combinação “SC” e o “P” nas palavras com “PT”. Essas letras eram silenciosas em muitas palavras e não tinham correspondência fonética com a pronúncia, o que tornava a ortografia mais complicada e menos intuitiva.

Exemplos:

Antes do Acordo

Depois do Acordo

acção

ação

óptimo

ótimo

colector

coletor

infectado

infectado

Explicação:

A eliminação do “C” e “P” torna a escrita mais próxima da pronúncia real das palavras. A mudança foi realizada para simplificar a grafia, tornando-a mais alinhada com o uso comum da língua.

  1. Supressão da Letra “U” em “gue” e “gui”

Outra importante mudança foi a supressão do “U” nas combinações “gue” e “gui”, especialmente nas palavras que não exigem a pronúncia do “U”. Essa letra, em muitos casos, não influenciava a fonética das palavras, o que resultava em uma escrita excessivamente complexa.

Exemplos:

Antes do Acordo

Depois do Acordo

argüir

arguir

lingüiça

linguiça

ambigüidade

ambiguidade

Explicação:

O “U” foi eliminado nas palavras com os grupos “gue” e “gui”, quando a letra não era pronunciada de forma distinta, tornando a grafia mais simples e direta.

 

  1. Supressão da Letra “H” em Alguns Compostos

A letra “H” foi suprimida em algumas palavras compostas, principalmente quando o “H” não tinha função fonética ou estava de forma redundante na ortografia. Essa alteração faz parte do movimento para tornar o português mais simples e direto, especialmente em casos de palavras que originalmente possuíam uma grafia complexa.

Exemplos:

Antes do Acordo

Depois do Acordo

hipódromo

hipódromo

pharmácia

farmácia

phobia

fobia

Explicação:

A supressão do “H” ocorre em palavras em que a letra não contribui foneticamente para a pronúncia. O objetivo dessa alteração foi reduzir irregularidades na ortografia e tornar a língua mais coerente com sua fonética.

  1. Supressão de Letras “I” e “U” nas Formas Verbais

Em alguns verbos, as letras “I” e “U” foram eliminadas em formas verbais que não alteravam a sonoridade da palavra. As alterações ocorreram principalmente em verbos que, na conjugação, usavam essas letras de maneira desnecessária.

Exemplos:

Antes do Acordo

Depois do Acordo

cédula

cedula

idéias

ideias

jóia

joia

Explicação:

A eliminação do “I” e “U” em algumas palavras foi uma maneira de simplificar a escrita e alinhar melhor a ortografia à forma como as palavras são realmente pronunciadas.

  1. Palavras com o Prefixo “ANTI”

Outra alteração significativa envolve o prefixo “ANTI”, que foi mantido com o hífen quando seguido de “H”, mas sem a utilização de letras redundantes.

Exemplos:

Antes do Acordo

Depois do Acordo

antihistórico

antissistórico

anti-herói

anti-herói

anti-racismo

antirracismo

 Explicação:

A principal alteração aqui foi o uso mais coerente da grafia do prefixo “anti”, que agora evita letras excessivas, como o “h”, para alinhar melhor a ortografia à pronúncia popular.

Conclusão

A supressão de letras é uma das modificações mais significativas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, tornando a ortografia mais simplificada e diretamente ligada à pronúncia das palavras. Embora possa ter gerado resistências iniciais, especialmente devido a tradições ortográficas e variações regionais, como ocorre em Angola, essas mudanças foram feitas para promover uma unificação linguística entre os países lusófonos, tornando a escrita do português mais prática e acessível para todos.

No entanto, é essencial que os falantes e estudantes do português estejam atentos a essas alterações para garantir a adequada aplicação da ortografia na escrita formal, acadêmica e profissional.

Bookmark