⚠Introdução
O uso do hĂfen na lĂngua portuguesa tem sempre sido um tema que desperta dĂșvidas, especialmente quando se trata de palavras compostas. No entanto, com as alteraçÔes introduzidas pelo Acordo OrtogrĂĄfico de 1990, as regras para o uso do hĂfen foram substancialmente modificadas. O objetivo dessas mudanças foi simplificar a escrita, tornando-a mais intuitiva e padronizada, o que contribui para a unificação ortogrĂĄfica entre os paĂses lusĂłfonos, incluindo Angola.
Nesta aula, vamos explorar as regras gerais para o uso do hĂfen, que abrangem principalmente os casos de palavras compostas e prefixos. A compreensĂŁo destas regras Ă© essencial, pois, com a eliminação de exceçÔes e simplificação das normas, conseguimos garantir uma ortografia mais coesa e acessĂvel, adaptada Ă s necessidades da lĂngua portuguesa moderna.
đ Regras Gerais para o Uso do HĂfen
A aplicação do hĂfen em palavras compostas segue uma sĂ©rie de regras que foram simplificadas pelo Acordo OrtogrĂĄfico de 1990. Para facilitar o entendimento, vamos abordar as principais situaçÔes em que o hĂfen Ă© ou nĂŁo utilizado.
- Uso do HĂfen em Compostos por Prefixos
O prefixo Ă© uma parte de uma palavra que se coloca Ă frente de um radical para formar uma nova palavra. No portuguĂȘs moderno, a regra geral para o uso do hĂfen com prefixos Ă©:
- Usa-se o hĂfen quando o prefixo termina em vogal e o radical começa com h ou vogal idĂȘntica Ă quela que termina o prefixo.
Exemplos:
-
- anti-herĂłi
- auto-hotel
- micro-ondas
No entanto, quando o radical começa com uma vogal diferente ou uma consoante, o hĂfen nĂŁo Ă© utilizado.
Exemplo:
- autoescola
- interligado
- ExceçÔes: Prefixos que NĂŁo Usam HĂfen
A eliminação do hĂfen ocorre em alguns casos especĂficos, onde, anteriormente, o uso era comum. As principais exceçÔes incluem:
- Prefixos que terminam em âsâ ou ârâ nĂŁo exigem o uso do hĂfen, mesmo que o radical comece com uma vogal ou s.
Exemplos:
-
- infravermelho (nĂŁo se usa infravermelho com hĂfen)
- superracional (nĂŁo se usa super-racional com hĂfen)
- Compostos com prefixos âreâ e âpreâ tambĂ©m nĂŁo usam hĂfen quando o radical começa com uma vogal ou consoante. A Ășnica exceção ocorre quando o radical começa com h.
Exemplos:
-
- reaproveitamento
- preocupado
- revisĂŁo
- Quando Usar o HĂfen com Compostos
O uso do hĂfen em palavras compostas ocorre nas seguintes situaçÔes:
- Quando o composto tem uma relação de igualdade entre os dois elementos, ou seja, as palavras formam uma unidade de significado. Exemplo:
- bem-estar
- guarda-chuva
- Quando o primeiro elemento da palavra composta termina em vogal e o segundo começa com âhâ ou ârâ. Exemplo:
- anti-higiĂȘnico
- extra-hospitalar
- Compostos com NĂșmeros
Nos compostos formados com nĂșmeros, o hĂfen Ă© sempre utilizado, independentemente de o nĂșmero estar ou nĂŁo associado a um substantivo ou adjetivo. Exemplo:
- cinco-estrelas
- dezembro-branco
- Usos Especiais do HĂfen
- Formas compostas que indicam denominação de lugares ou locais geralmente exigem o uso do hĂfen. Exemplo:
- Rio de Janeiro
- Vila do Conde
đ A Realidade Angolana e o Uso do HĂfen
Em Angola, o uso do hĂfen Ă© cada vez mais natural, pois ele reflete a simplificação do portuguĂȘs escrito, harmonizando-o com as demais variantes da lĂngua. Em contextos como a educação, o ensino da ortografia simplificada facilita a aprendizagem e promove a uniformidade ortogrĂĄfica.
Embora as regras gerais para o uso do hĂfen sejam vĂĄlidas para todo o espaço lusĂłfono, em Angola a adaptação foi facilitada pela preexistĂȘncia de uma lĂngua portuguesa simplificada, especialmente nos registros orais, onde as palavras compostas jĂĄ sĂŁo, muitas vezes, pronunciadas sem o uso do hĂfen. Assim, a mudança para o uso mais intuitivo e menos complexo das palavras compostas sem o hĂfen ajuda a consolidar a ortografia formal.
đ ConclusĂŁo
O uso do hĂfen na lĂngua portuguesa, especialmente apĂłs o Acordo OrtogrĂĄfico de 1990, tornou-se mais claro e acessĂvel. As novas regras buscam simplificar a escrita, ao mesmo tempo que preservam o rigor necessĂĄrio para manter a unidade da lĂngua. A compreensĂŁo dessas regras Ă© essencial para o domĂnio da ortografia correta, especialmente no contexto angolano, onde o portuguĂȘs Ă© influenciado por diversas lĂnguas nacionais, mas se mantĂ©m um sĂmbolo importante de unidade linguĂstica e cultural.