ConteĂșdo do curso
NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA
Sobre a aula

Introdução

A lĂ­ngua portuguesa, assim como um rio que percorre diferentes terras, nunca deixa de se transformar. O Acordo OrtogrĂĄfico de 1990 veio como uma tentativa de harmonizar essa corrente linguĂ­stica, reduzindo as diferenças na escrita entre os paĂ­ses lusĂłfonos. Para Angola, essa mudança trouxe desafios e reflexĂ”es sobre a identidade do portuguĂȘs falado e escrito no paĂ­s.

Nesta aula, exploraremos as principais mudanças introduzidas pelo acordo, observando como elas afetam o dia a dia dos falantes angolanos e destacando exemplos pråticos para facilitar a adaptação às novas regras.

  1. O Fim do Trema

📌 O que muda na prĂĄtica? Nada na pronĂșncia! Se antes vocĂȘ dizia linguiça pronunciando o u, continue assim. A Ășnica diferença estĂĄ na escrita.

O trema (š), aquele pequeno sinal que indicava a pronĂșncia do u em algumas palavras, desapareceu da escrita, mas sua pronĂșncia continua. Palavras como linguiça e conseqĂŒente agora sĂŁo escritas sem o trema.

Antes

Depois

LingĂŒiça

Linguiça

Tranquilo

Tranquilo

ConseqĂŒente

Consequente

BilĂ­ngĂŒe

BilĂ­ngue

  1. A Extinção de Algumas Consoantes Mudinhas

📌 Curiosidade: Algumas dessas formas simplificadas jĂĄ eram usadas no Brasil hĂĄ dĂ©cadas. No entanto, em Angola, onde a influĂȘncia portuguesa Ă© forte, a transição pode parecer mais perceptĂ­vel.

Letras como c e p, que não eram pronunciadas em certas palavras, foram eliminadas. Assim, acto virou ato e baptismo virou batismo. Essa mudança busca aproximar a escrita da forma como as palavras são faladas.

Antes

Depois

Acto

Ato

Baptismo

Batismo

Directo

Direto

Objectivo

Objetivo

Recepção

Receção

  1. Novas Regras para o Uso do HĂ­fen

O hífen sofreu alteraçÔes significativas. Algumas palavras perderam o hífen, enquanto outras passaram a uså-lo em novas formas.

Antes

Depois

Anti-rugas

Antirrugas

Auto-escola

Autoescola

Micro-ondas

Micro-ondas (sem mudança)

Extra-escolar

Extraescolar

đŸ”č Palavras que perderam o hĂ­fen: Quando o prefixo termina em vogal e a segunda palavra começa com r ou s, essas consoantes sĂŁo duplicadas e o hĂ­fen desaparece.

đŸ”č Palavras que mantĂȘm o hĂ­fen: Quando a palavra seguinte começa com h, o hĂ­fen continua.

📌 O que muda na prĂĄtica? A principal dificuldade Ă© reaprender a escrever palavras compostas que antes levavam hĂ­fen. A boa notĂ­cia Ă© que a lĂłgica da regra ajuda a memorizar as mudanças!

Antes

Depois

Anti-higiĂȘnico

Anti-higiĂȘnico

Super-homem

Super-homem

  1. A Nova Grafia das Letras K, W e Y

📌 Impacto em Angola: Essa mudança reconhece a realidade linguística de um país onde nomes e unidades como Kwanzas e kilogramas sempre fizeram parte do dia a dia.

As letras K, W e Y, que antes eram consideradas estranhas ao alfabeto oficial, voltaram a ser aceitas. Isso significa que palavras estrangeiras, nomes prĂłprios e unidades de medida nĂŁo precisam mais ser adaptadas.

Antes

Depois

Kilograma (Kg)

Kilograma (Kg)

Kwanza

Kwanza

Wilson

Wilson

Byron

Byron

ConclusĂŁo

As mudanças ortogråficas trazidas pelo Acordo de 1990 representam uma evolução na escrita da língua portuguesa. Embora a adaptação leve tempo, a intenção é simplificar e unificar a grafia entre os países de língua portuguesa.

✔ O trema desapareceu, mas a pronĂșncia se mantĂ©m. ✔ Letras mudas foram eliminadas para aproximar a escrita da fala. ✔ O hĂ­fen foi simplificado em diversas palavras compostas. ✔ As letras K, W e Y voltaram oficialmente ao alfabeto.

📌 ReflexĂŁo: VocĂȘ jĂĄ se acostumou com essas mudanças? Acha que elas facilitam ou dificultam a escrita no dia a dia?

Bookmark