Introdução
A lĂngua portuguesa, assim como um rio que percorre diferentes terras, nunca deixa de se transformar. O Acordo OrtogrĂĄfico de 1990 veio como uma tentativa de harmonizar essa corrente linguĂstica, reduzindo as diferenças na escrita entre os paĂses lusĂłfonos. Para Angola, essa mudança trouxe desafios e reflexĂ”es sobre a identidade do portuguĂȘs falado e escrito no paĂs.
Nesta aula, exploraremos as principais mudanças introduzidas pelo acordo, observando como elas afetam o dia a dia dos falantes angolanos e destacando exemplos pråticos para facilitar a adaptação às novas regras.
- O Fim do Trema
đ O que muda na prĂĄtica? Nada na pronĂșncia! Se antes vocĂȘ dizia linguiça pronunciando o u, continue assim. A Ășnica diferença estĂĄ na escrita. |
O trema (š), aquele pequeno sinal que indicava a pronĂșncia do u em algumas palavras, desapareceu da escrita, mas sua pronĂșncia continua. Palavras como linguiça e conseqĂŒente agora sĂŁo escritas sem o trema.
Antes |
Depois |
LingĂŒiça |
Linguiça |
Tranquilo |
Tranquilo |
ConseqĂŒente |
Consequente |
BilĂngĂŒe |
BilĂngue |
- A Extinção de Algumas Consoantes Mudinhas
đ Curiosidade: Algumas dessas formas simplificadas jĂĄ eram usadas no Brasil hĂĄ dĂ©cadas. No entanto, em Angola, onde a influĂȘncia portuguesa Ă© forte, a transição pode parecer mais perceptĂvel. |
Letras como c e p, que não eram pronunciadas em certas palavras, foram eliminadas. Assim, acto virou ato e baptismo virou batismo. Essa mudança busca aproximar a escrita da forma como as palavras são faladas.
Antes |
Depois |
Acto |
Ato |
Baptismo |
Batismo |
Directo |
Direto |
Objectivo |
Objetivo |
Recepção |
Receção |
- Novas Regras para o Uso do HĂfen
O hĂfen sofreu alteraçÔes significativas. Algumas palavras perderam o hĂfen, enquanto outras passaram a usĂĄ-lo em novas formas.
Antes |
Depois |
Anti-rugas |
Antirrugas |
Auto-escola |
Autoescola |
Micro-ondas |
Micro-ondas (sem mudança) |
Extra-escolar |
Extraescolar |
đč Palavras que perderam o hĂfen: Quando o prefixo termina em vogal e a segunda palavra começa com r ou s, essas consoantes sĂŁo duplicadas e o hĂfen desaparece.
đč Palavras que mantĂȘm o hĂfen: Quando a palavra seguinte começa com h, o hĂfen continua.
đ O que muda na prĂĄtica? A principal dificuldade Ă© reaprender a escrever palavras compostas que antes levavam hĂfen. A boa notĂcia Ă© que a lĂłgica da regra ajuda a memorizar as mudanças! |
Antes |
Depois |
Anti-higiĂȘnico |
Anti-higiĂȘnico |
Super-homem |
Super-homem |
- A Nova Grafia das Letras K, W e Y
đ Impacto em Angola: Essa mudança reconhece a realidade linguĂstica de um paĂs onde nomes e unidades como Kwanzas e kilogramas sempre fizeram parte do dia a dia. |
As letras K, W e Y, que antes eram consideradas estranhas ao alfabeto oficial, voltaram a ser aceitas. Isso significa que palavras estrangeiras, nomes prĂłprios e unidades de medida nĂŁo precisam mais ser adaptadas.
Antes |
Depois |
Kilograma (Kg) |
Kilograma (Kg) |
Kwanza |
Kwanza |
Wilson |
Wilson |
Byron |
Byron |
ConclusĂŁo
As mudanças ortogrĂĄficas trazidas pelo Acordo de 1990 representam uma evolução na escrita da lĂngua portuguesa. Embora a adaptação leve tempo, a intenção Ă© simplificar e unificar a grafia entre os paĂses de lĂngua portuguesa.
â O trema desapareceu, mas a pronĂșncia se mantĂ©m. â Letras mudas foram eliminadas para aproximar a escrita da fala. â O hĂfen foi simplificado em diversas palavras compostas. â As letras K, W e Y voltaram oficialmente ao alfabeto.
đ ReflexĂŁo: VocĂȘ jĂĄ se acostumou com essas mudanças? Acha que elas facilitam ou dificultam a escrita no dia a dia?